1. 修復 PickupCode 與 PassCode 模型中 User 命名空間錯誤。 2. 建立統一的 x-qr-code 組件,取代外部 API 並收斂至系統後端路由。 3. 優化取貨碼管理介面:將機台與商品貨道資訊拆分欄位,並動態顯示關聯商品名稱。 4. 補全 status-badge 組件中已使用、已過期與已取消的狀態樣式。 5. 修復取貨碼產生過程中的 Carbon 型別錯誤與 company_id 缺失問題。
303 lines
16 KiB
JSON
303 lines
16 KiB
JSON
{
|
|
"Actions": "操作",
|
|
"Add Item": "項目を追加",
|
|
"Add Warehouse": "倉庫を追加",
|
|
"Adjustment": "在庫調整",
|
|
"All Companies": "すべての会社",
|
|
"All slots are fully stocked": "全スロットが満在庫です",
|
|
"All Statuses": "すべてのステータス",
|
|
"All Types": "すべてのタイプ",
|
|
"All Warehouses": "すべての倉庫",
|
|
"Approved At": "承認日時",
|
|
"Are you sure you want to cancel this order? If the order has been prepared, stock will be returned to the warehouse.": "この注文をキャンセルしますか?準備済みの場合、在庫は倉庫に返却されます。",
|
|
"Are you sure you want to confirm this stock-in order? This action will update your inventory levels.": "この入庫伝票を確定してもよろしいですか?この操作により在庫レベルが更新されます。",
|
|
"Are you sure you want to confirm this transfer? This will deduct stock from source and add to target.": "この転送を確定してもよろしいですか?この操作により発送元の在庫が減算され、対象の在庫に加算されます。",
|
|
"Are you sure you want to delete this draft order? This action cannot be undone.": "この下書き伝票を削除してもよろしいですか?この操作は取り消せません。",
|
|
"Assign Personnel": "担当者指定",
|
|
"Assigned To": "担当者",
|
|
"Auto Replenishment": "一括補充",
|
|
"Automatically calculate replenishment needs based on machine capacity": "マシン容量に基づいて補充ニーズを自動計算",
|
|
"Branch": "分倉庫",
|
|
"Branch Warehouses": "分倉庫数",
|
|
"Calculate Replenishment": "補充量を計算",
|
|
"Cancel Order": "注文取消",
|
|
"Cancelled": "キャンセル済み",
|
|
"Cannot cancel this order": "この注文はキャンセルできません",
|
|
"Cannot delete warehouse with existing stock": "在庫がある倉庫は削除できません。",
|
|
"Card System": "カード決済システム",
|
|
"Card Terminal System": "カード端末システム",
|
|
"Cash Module": "現金決済モジュール",
|
|
"Cash Module Feature": "現金モジュール機能",
|
|
"Coin/Banknote Machine": "硬貨/紙幣モジュール",
|
|
"Coin/Bill Acceptor": "コイン/紙幣機",
|
|
"Completed": "完了",
|
|
"Completed At": "完了日時",
|
|
"Confirm": "確認",
|
|
"Confirm Cancel": "キャンセル確認",
|
|
"Confirm Complete": "完了を確認",
|
|
"Confirm Deletion": "削除の確認",
|
|
"Confirm Prepare": "準備確認",
|
|
"Confirm replenishment completed?": "補充が完了したことを確認しますか?",
|
|
"Confirm Stock-In": "入庫を確認",
|
|
"Confirm Stock-in Order": "入庫伝票を確認",
|
|
"Confirm this stock-in order?": "この入庫伝票を確認しますか?",
|
|
"Confirm this transfer?": "この転送を確認しますか?",
|
|
"Confirm Transfer": "転送を確認",
|
|
"Confirm Transfer Order": "転送伝票を確認",
|
|
"Create and manage replenishment orders from warehouse to machines": "倉庫から機台への補充伝票の作成と管理",
|
|
"Create Replenishment Order": "補充伝票を作成",
|
|
"Create stock replenishment for specific machines": "指定マシンの在庫補充伝票を作成",
|
|
"CREATE STOCK TRANSFERS BETWEEN WAREHOUSES AND MACHINE RETURNS": "倉庫間の転送および機台からの返品伝票を作成",
|
|
"Create stock transfers between warehouses and machine returns": "倉庫間の転送および機台からの返品伝票を作成",
|
|
"Create Transfer Order": "転送伝票を作成",
|
|
"Created At": "作成日時",
|
|
"Created By": "作成者",
|
|
"Credit Card": "クレジットカード",
|
|
"Current Stock": "現在在庫",
|
|
"Damage": "破損",
|
|
"Delete Permanently": "永久に削除",
|
|
"Delivering": "配送中",
|
|
"Display Material Code": "素材コードを表示",
|
|
"Draft": "下書き",
|
|
"E.SUN Bank Scan": "玉山銀行スキャン",
|
|
"E.SUN Pay": "E.SUN Pay",
|
|
"E.SUN QR Pay": "玉山QR決済",
|
|
"Electronic Invoice": "電子翻訳",
|
|
"Empty": "空",
|
|
"Enable Points Mechanism": "ポイント機能を有効化",
|
|
"Enabled Features": "有効な機能",
|
|
"Error": "エラー",
|
|
"ESUN": "玉山銀行 (ESUN)",
|
|
"Expected Stock": "予想在庫",
|
|
"Expiry": "有効期限",
|
|
"Failed to load preview": "プレビューの読み込みに失敗しました",
|
|
"Fill Quantity": "補充数量",
|
|
"Fill Rate": "充填率",
|
|
"From": "発送元",
|
|
"From Machine": "発送元機台",
|
|
"From Warehouse": "発送元倉庫",
|
|
"Go Back": "戻る",
|
|
"Goods & System Settings": "商品とシステム設定",
|
|
"Image": "画像",
|
|
"In Stock": "現在庫",
|
|
"Includes Credit Card/Mobile Pay": "クレジットカード/モバイル決済を含む",
|
|
"Invalid personnel selection": "無効な担当者選択",
|
|
"Invalid status transition": "無効なステータス遷移",
|
|
"Inventory Management": "在庫管理",
|
|
"LinePay": "LinePay",
|
|
"LinePay Payment": "LinePay 決済",
|
|
"Loading...": "読み込み中...",
|
|
"Low Stock": "在庫不足",
|
|
"Low Stock Alerts": "低在庫アラート",
|
|
"Machine": "マシン",
|
|
"Machine Distribution": "機器分布",
|
|
"Machine Distribution Map": "機器分布マップ",
|
|
"Machine Inventory Overview": "機台在庫概要",
|
|
"Machine Stock": "マシン在庫",
|
|
"Machine Replenishment": "機台補充",
|
|
"Machine Return": "機台返品",
|
|
"Machine to Warehouse": "機台から倉庫",
|
|
"Main": "総倉庫",
|
|
"Main Warehouses": "総倉庫数",
|
|
"Manage stock levels, stock-in orders, and movement history": "在庫レベル、入庫伝票、および移動履歴の管理",
|
|
"Manage stock transfers between warehouses and machine returns": "倉庫間の転送および機台からの返品伝票を作成",
|
|
"Material Code": "素材コード",
|
|
"Max Capacity": "最大容量",
|
|
"Max Stock": "最大在庫",
|
|
"Movement History": "移動履歴",
|
|
"Movement Logs": "移動ログ",
|
|
"Needs replenishment": "補充が必要",
|
|
"New Replenishment": "新規補充",
|
|
"New Stock-In Order": "新規入庫伝票",
|
|
"New Transfer": "新規転送",
|
|
"No movement records found": "移動履歴が見つかりません",
|
|
"No products found in this warehouse": "この倉庫に在庫はありません",
|
|
"No replenishment orders found": "補充伝票が見つかりません",
|
|
"No slot data": "貨道データなし",
|
|
"No slots need replenishment": "補充が必要なスロットはありません",
|
|
"No stock data found": "在庫データが見つかりません",
|
|
"No stock-in orders found": "入庫伝票が見つかりません",
|
|
"No transfer orders found": "転送伝票が見つかりません",
|
|
"Normal": "通常",
|
|
"Note": "備考",
|
|
"Note (optional)": "備考 (任意)",
|
|
"Offline": "オフライン",
|
|
"Online": "オンライン",
|
|
"Operation failed": "操作に失敗しました",
|
|
"Optional": "任意",
|
|
"Optional remarks": "任意備考",
|
|
"Order Details": "入庫伝票詳細",
|
|
"Order has been cancelled": "注文がキャンセルされました",
|
|
"Order No.": "伝票番号",
|
|
"Out of Stock": "在庫切れ",
|
|
"Pending": "保留中",
|
|
"Personnel assigned successfully": "担当者の指定が完了しました",
|
|
"Please enter configuration name": "設定名を入力してください",
|
|
"Please select a company": "会社を選択してください",
|
|
"Please select warehouse and machine": "倉庫とマシンを選択してください",
|
|
"Please Select Slot first": "先にスロットを選択してください",
|
|
"Points": "ポイント",
|
|
"Prepared": "準備済み",
|
|
"Preparing": "準備中",
|
|
"Product": "商品",
|
|
"Product Details": "商品詳細",
|
|
"Product ID": "商品ID",
|
|
"Products": "商品",
|
|
"Products / Stock": "商品 / 在庫",
|
|
"Publish": "配信開始",
|
|
"QR Scan Payment": "QRスキャン決済機能",
|
|
"Qty": "数量",
|
|
"Qty Change": "数量変更",
|
|
"Quantity": "数量",
|
|
"Quick Replenish": "クイック補充",
|
|
"Real-time slot-level inventory across all machines": "すべての機台におけるリアルタイムの貨道別在庫",
|
|
"Replenishment cancelled, stock returned": "補充キャンセル、在庫返却",
|
|
"Replenishment Details": "機台補充伝票詳細",
|
|
"Replenishment Items": "補充項目",
|
|
"Replenishment order confirmed and inventory updated": "補充伝票が確定され、在庫が更新されました",
|
|
"Replenishment order created successfully": "補充伝票が正常に作成されました",
|
|
"Replenishment Orders": "機台補充伝票",
|
|
"Replenishment prepare": "補充準備",
|
|
"Reset Filters": "フィルターをリセット",
|
|
"Safety Stock": "安全在庫",
|
|
"Sale Price": "販売価格",
|
|
"Search by name...": "名称で検索...",
|
|
"Search machines...": "機台を検索...",
|
|
"Search Product": "商品を検索",
|
|
"Search products...": "商品を検索...",
|
|
"Search warehouses...": "倉庫を検索...",
|
|
"Select a team member to handle this replenishment order": "この補充注文を担当するメンバーを選択してください",
|
|
"Select all slots": "全スロットを選択",
|
|
"Select Machine": "機台を選択",
|
|
"Select Machine First": "先にマシンを選択してください",
|
|
"Select Personnel": "担当者を選択",
|
|
"Select Product": "商品を選択",
|
|
"Select Warehouse": "倉庫を選択",
|
|
"Serial No.": "シリアル番号",
|
|
"Settings updated successfully.": "設定が正常に更新されました。",
|
|
"Shopping Cart": "ショッピングカート",
|
|
"Shopping Cart Feature": "ショッピングカート機能",
|
|
"Slot": "貨道",
|
|
"Slots need replenishment": "補充が必要なスロット",
|
|
"Source": "発送元",
|
|
"Source Warehouse": "発送元倉庫",
|
|
"Start Delivery": "配送開始",
|
|
"Status": "ステータス",
|
|
"Status Timeline": "ステータスタイムライン",
|
|
"Status updated successfully": "ステータス更新成功",
|
|
"Stock": "在庫",
|
|
"Stock flow history": "在庫移動履歴",
|
|
"Stock In": "入庫",
|
|
"Stock Level": "在庫量",
|
|
"Stock Levels": "在庫レベル",
|
|
"Stock Out": "出庫",
|
|
"Stock Rate": "在庫率",
|
|
"Stock returned to warehouse": "在庫が倉庫に返却されました",
|
|
"Stock-In Management": "入庫管理",
|
|
"Stock-in order confirmed and inventory updated": "入庫伝票が確定され、在庫が更新されました",
|
|
"Stock-in order created successfully": "入庫伝票が正常に作成されました",
|
|
"Stock-in order deleted successfully": "入庫伝票が正常に削除されました",
|
|
"Stock-In Orders": "入庫伝票",
|
|
"Stock-In Orders Tab": "入庫伝票",
|
|
"System settings updated successfully.": "システム設定が正常に更新されました。",
|
|
"Target": "対象",
|
|
"Target Machine": "対象機台",
|
|
"Target Warehouse": "対象倉庫",
|
|
"Taxation System": "税務システム",
|
|
"Time": "時間",
|
|
"To": "配送先",
|
|
"To Warehouse": "配送先倉庫",
|
|
"Total Quantity": "合計数量",
|
|
"Total Stock": "総在庫",
|
|
"Total Warehouses": "倉庫総数",
|
|
"Track stock levels, stock-in orders, and movement history": "在庫レベル、入庫伝票、および移動履歴の追跡",
|
|
"Track stock-in orders and movement history": "入庫伝票および移動履歴の追跡",
|
|
"Transfer Audit": "転送監査",
|
|
"Transfer Details": "転送伝票詳細",
|
|
"Transfer In": "転送入",
|
|
"Transfer order confirmed and inventory updated": "転送伝票が確定され、在庫が更新されました",
|
|
"Transfer order created successfully": "転送伝票が正常に作成されました",
|
|
"Transfer order deleted successfully": "転送伝票が正常に削除されました",
|
|
"Transfer Orders": "転送伝票",
|
|
"Transfer Out": "転送出",
|
|
"Transfer Type": "転送タイプ",
|
|
"Transfers": "転送",
|
|
"Unassigned": "未割り当て",
|
|
"Unpublish": "配信終了",
|
|
"Update failed": "更新に失敗しました",
|
|
"Update Settings": "設定を更新",
|
|
"Video": "動画",
|
|
"View Details": "詳細を表示",
|
|
"Details": "詳細",
|
|
"View Inventory": "在庫を表示",
|
|
"View Slots": "貨道を表示",
|
|
"Visual overview of all machine locations": "全機器位置のビジュアル概要",
|
|
"Warehouse": "倉庫",
|
|
"Warehouse created successfully.": "倉庫が正常に作成されました。",
|
|
"Warehouse deleted successfully.": "倉庫が正常に削除されました。",
|
|
"Warehouse Info": "倉庫情報",
|
|
"Warehouse Inventory": "倉庫在庫状況",
|
|
"Warehouse Management": "倉庫管理",
|
|
"Warehouse Overview": "倉庫概要",
|
|
"Warehouse purchase records": "倉庫購入記録",
|
|
"Warehouse stock insufficient": "倉庫在庫不足",
|
|
"Warehouse stock insufficient warning": "倉庫在庫が全スロットを満たすには不足していますが、注文を作成することは可能です",
|
|
"Warehouse to Warehouse": "倉庫間転送",
|
|
"Warehouse Transfer": "倉庫転送",
|
|
"Warehouse updated successfully.": "倉庫が正常に更新されました。",
|
|
"Welcome Gift": "登録特典",
|
|
"Welcome Gift Feature": "来店特典機能",
|
|
"Stock / Capacity": "在庫 / 上限",
|
|
"Warehouse Stock": "倉庫在庫",
|
|
"Recalculate": "再計算",
|
|
"Work Content": "作業内容",
|
|
"No content provided": "内容は提供されていません",
|
|
"Maintenance Photos": "メンテナンス写真",
|
|
"Execution Time": "実行時間",
|
|
"Product Name": "商品名",
|
|
"Replenish": "補充",
|
|
"Total Stock Volume": "総在庫量",
|
|
"Stock Level > 50%": "在庫 50% 以上",
|
|
"Manage your company's sub-accounts and role permissions": "会社のサブアカウントとロール権限の管理",
|
|
"Role Management": "ロール管理",
|
|
"Account List": "アカウント一覧",
|
|
"Pickup Codes": "受取コード",
|
|
"Generate and manage one-time pickup codes for customers": "お客様向けの1回限り受取コードを生成・管理します",
|
|
"Generate New Code": "新しいコードを生成",
|
|
"Search by code, machine name or serial...": "コード、機台名、またはシリアルで検索...",
|
|
"Code": "コード",
|
|
"Machine / Slot": "機台 / 貨道",
|
|
"Are you sure you want to cancel this code?": "このコードをキャンセルしてもよろしいですか?",
|
|
"Cancel Code": "コードをキャンセル",
|
|
"No pickup codes found": "受取コードが見つかりません",
|
|
"Generate Pickup Code": "受取コードを生成",
|
|
"Select Slot": "貨道を選択",
|
|
"Validity Period (Hours)": "有効期限 (時間)",
|
|
"Hrs": "時間",
|
|
"Max 720 hours (30 days)": "最大 720 時間 (30 日間)",
|
|
"Generate": "生成",
|
|
"No Actions": "操作なし",
|
|
"Pass Codes": "通行コード",
|
|
"Manage multi-use authorization codes for testing and maintenance": "テストおよびメンテナンス用のマルチユース認証コードを管理します",
|
|
"Create Pass Code": "通行コードを作成",
|
|
"Search by code, name or machine...": "コード、名称、または機台で検索...",
|
|
"Pass Code": "通行コード",
|
|
"Name / Machine": "名称 / 機台",
|
|
"Are you sure you want to delete this pass code?": "この通行コードを削除してもよろしいですか?",
|
|
"Delete Code": "コードを削除",
|
|
"No pass codes found": "通行コードが見つかりません",
|
|
"Target Machine": "対象機台",
|
|
"Description / Name": "説明 / 名称",
|
|
"e.g. Test Code for Maintenance": "例:メンテナンス用テストコード",
|
|
"Pass Code (8 Digits)": "通行コード (8桁)",
|
|
"Regenerate": "再生成",
|
|
"Validity Period (Days)": "有効期限 (日)",
|
|
"Days": "日",
|
|
"Leave empty for permanent code": "無期限にする場合は空欄にしてください",
|
|
"Permanent": "無期限",
|
|
"Used": "使用済み",
|
|
"Expired": "期限切れ",
|
|
"Cancelled": "キャンセル済み",
|
|
"Active": "有効",
|
|
"All Status": "すべてのステータス"
|
|
} |