TaiwanStar_general_size_s_C.../app
sky121113 92553d96d2 [FEAT] 多語系擴充法德西並對接後台 B014/B012 多語 API
1. 新增法文(values-fr)、德文(values-de)、西班牙文(values-es)三語系資源,各 286 條以 en 為範本,App 支援語系達 11 種;LanguageHelper 的 SUPPORTED_LANGUAGES、getDisplayName、canonicalize 一併補上 fr/de/es。
2. 語言選單改由後台決定:StarCloudAPI.saveSettings 解析 B014 新增的 LangSet(Languages 清單 + Default),FontendActivity 選單改讀 LanguageHelper.getMachineLanguages(),只顯示該機台後台啟用的語系;未取得 B014 時退回全部支援語系。首次(使用者未手動選過)自動套用後台預設語系。
3. 商品名稱改讀 B012 新增的 t060v01_i18n 多語 map:StarCloudAPI.saveProducts 解析並帶入每個商品;ProductStructure.getLocalizedName fallback 鏈改為 i18n map 對應語系 → map 的 zh_TW → 舊 _en/_jp → 中文主值,韓/泰/越等語商品名可正確顯示。
4. 語系代碼雙向轉換:後台底線格式 zh_TW 與 App 標準 zh-TW 互轉(LanguageHelper.toBackendLocale 與 canonicalize)。
5. 零 DB 風險持久化:機台語系(machineLanguages/defaultLanguage)與商品多語 blob 均存於既有 MemoDao(比照 shopping_mode),不動 products 表 schema、不升 DB 版本,避免破壞性 onUpgrade 清除現場機台綁定資料。

註:商品規格 spec 後台已送 t060v03_i18n 但 App 尚無顯示 UI 故未接;舊 HttpAPI 解析路徑未加 i18n,會 graceful fallback 至 _en/_jp。

Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-06-15 09:15:53 +08:00
..
libs refactor: move project files to root and cleanup structure 2026-05-06 11:13:45 +08:00
src [FEAT] 多語系擴充法德西並對接後台 B014/B012 多語 API 2026-06-15 09:15:53 +08:00
.gitignore refactor: move project files to root and cleanup structure 2026-05-06 11:13:45 +08:00
build.gradle [FEAT] 新增遠端 update_settings MQTT 指令並收斂系統設定為唯讀;升版 v84 2026-06-12 12:01:50 +08:00
proguard-rules.pro refactor: move project files to root and cleanup structure 2026-05-06 11:13:45 +08:00